Witaj. System subrosa rozpoznał cię jako: gość   :: wróć na stronę główną.
Online
Obecnie jest 2 gości i 0 użytkowników online.

Możesz zalogować się lub zarejestrować nowe konto.
piątek, 25 lipca 2008 - 15:27

Strona gotowa do druku
WH40k
Premiera Codex: Blood Angels miała miejsce już jakiś czas temu. Ze względu na swoją specyfikę kodeks ten nie był przeznaczony do lokalizacji na język polski. Zdecydowaliśmy jednak, że przygotujemy tłumaczenie, ale będzie to praca czysto fanowska. Krwawe Anioły powstawały sobie w miarę naszych możliwości czasowych, a że co rusz pojawiały się nowe, ważniejsze rzeczy, premiera oddalała się w czasie. Był nawet czas, kiedy to na skutek pewnych dziwnych wydarzeń związanych z lokalizacją piątej edycji Wh40k Krwawe Anioły miały być naszym pożegnaniem. Doszedłem wtedy do wniosku, że pokażemy czym dla nas jest tłumaczenie materiałów związanych z Wh40k i przygotujemy kodeks znacznie bogatszy niż oryginał. Zaczęliśmy więc zbierać dodatkowe materiały i dokładać jej do coraz bogatszego pdfa. W efekcie zgromadziliśmy sporo informacji o historii Krwawych Aniołów, przygotowałem zupełnie nową szatę graficzną, bardziej dostosowaną do obecnych kodeksów, zrobiliśmy własne zdjęcia figurek, przygotowaliśmy tekst o malowaniu Aniołów, informacje o klubach i sklepach w Polsce, a na deser opisaliśmy kilka ciekawych inicjatyw związanych ze światem Wh40k. To wszystko nie udałoby się naturalnie bez zaangażowania zespołu, który udało mi się zebrać. Praca z takimi osobami to naprawdę przyjemność i muszę im bardzo gorąco podziękować, szczególnie ESowi. Dziękuję też za wsparcie Games Workshop oraz wydawnictwu Faber i Faber, bez których to kodeks nie wyglądałby tak, jak obecnie.

Tyle tytułem wstępu. Zapraszam do lektury.

Tomkow

Pobierz Kodeks: Krwawe Anioły (v. 1.00, 21MB)



Komentarze

Slaw
28-07-2008 - 16:44
Moje serdeczne gratulacje dla wszystkich zaangażowanych w ten projekt. Naprawdę wielka rzecz! Jest mi bardzo miło, że SubRosa ma w tym swój udział. Chylę czoła dla tych, którzy się napracowali, ponieważ efekt jest bardzo zacny.

Pozdrawiam
Sławek
Kazadoee
28-07-2008 - 18:27
Wielkie gratulacje

Bardzo mi się podoba ten Codex. Moje gratulacje dla wszystkich, którzy pracowali ciężko nad stworzeniem tego Codexu. Jestem pod wielkim wrażeniem.

Pozdrawiam

ibsen
28-07-2008 - 19:32

Full profeska. Dumny jestem że to Nasi ludzie częściowo, że to u Nas i wogóle że My... Aż łzy dumy poczynają mi się zbierać w zdumionych oczętach barwy piwnej.

Wielkie "O KURDE" dla Tomkowa i reszty bezpośrednio zaangażowanych.

Ardis_deLeveren
28-07-2008 - 23:10

Truly. Kodeks prezentuje się bez porównania lepiej, niż wersja angielska. Za serce chwyciły mnie rysunki przy wpisach jednostek w army liście - stara, dobra tradycja; szkoda, że obecnie zaniechana przez GW. Ino rajnos Mrocznych Aniołów (kronikarza już nie wspominam, po nim nie widać ;) ) kapinkę rzuca się w oczy... ;] Ale to detal jest.

Ogólnie - muchos, muchos dobra robota.

Verbal
29-07-2008 - 09:18

Sub Rosowe róże w towarzystwie tak zacnych logotypów, na okładce tak zacnej produkcji ... idę sobie pęknąć z dumy w kącie ;)

Gratulacje dla całego zespołu za kawał doskonałej roboty.

Inkq
31-07-2008 - 18:06

Gratulacje. Coś wspaniałego. Robota kapitalna. Wersja angielska to przy polskiej ulotka.:P

Wiktorus
21-08-2008 - 00:33

Mistrzostwo świata czekam na nastepne tłumaczenia morze rulebook do 5 ed. ?? jak nie to co teraz planujecie tłumaczyć czy wogóle jeszcze coś będzie ??